chestnut  -  2016.09.18.Sun / 11:51 

毎年この時期に頂く栗の渋皮煮
食べごたえある立派な栗を綺麗な形のまま
お上手に煮ておられます。

◆◇栗って英語で言うと?◇◆
多くの方が「マロン」と答えると思いますが
正しくは「chestnut(チェスナット)」

「マロン」とはフランス語で「栃の実」の
ことだそうです。
フランスからマロングラッセが日本に
伝わった頃、栃の実が手に入りにくくて
代用品として栗を使った事から
栗 = マロンと誤認されたそうです。
豆知識でした~

No.1817 / メヌエットの日記 /  コメント(-) /  トラックバック(-) /  PAGE TOP△

 WELCOME  

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 

 PLOFILE 

メヌエット

Author:メヌエット
住まい:兵庫県神戸市
家族:主人・娘(大学2年)・私
愛犬:M・シュナウザー ラブ♀
     2001/5/26産まれ(BS)
2015/10/15 14歳で永眠

 Booklog 

  私が読んだ本を並べてみました  

 MAIL FORM 

 メヌエットにメールする
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■Name あなたのお名前をどうぞ‥
■Mail メールアドレスをご記入下さい♪
■Title メールのタイトルをどうぞ♪
■Message

 ENTRY ARCHIVE 


 過去の日記を月別でご覧になれます。
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

  LINKS  


 お世話になっているサイト様♪
 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【らぶりん】をリンクにポチリと追加♪

  SERCH  


CopyRight 2006 ちょっと寄り道 All rights reserved.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...